QUOTHEQUE, c'est le meilleur néologisme que nous ayons trouvé pour qualifier une base de phrases disparates contenant aussi bien des citations que des expressions, des anaphrases ou encore des contrepèteries. De l'anglais quote "citation" et du suffixe grec "-thèque" (cf bibliothèque).
La quasi totalité des phrases qui contiennent un verbe conjugué figurent aussi dans les tableaux de conjugaison illustrés.
Le bonheur ne se calcule pas; il se construit avec le cœur et la conscience ![]() Construire un couple Construire un mariage Construire une relation... |
Les paroles s'envolent, les écrits restent. ![]() Traduction de la locution latine Verba volant, scripta manent.... |
L'innovation est le fruit de l'imagination et de l'imagination empirique ![]() Partir des connaissances pour les champs des savoirs et les pistes des des compétences. Du champ de l'imagination au stand de l'innovation; il faut le sens de l'observation, le sens pratique, le sens de l'anticipation, le sens des réalités et le sens de... |
![]() |
Quand le vent du changement se lève, les uns construisent des murs, les autres des moulins. ![]() sagesse chinoise... |
Karine libre à Erbil en Irak. ![]() "Palindrome inspiré par la libération récente de cette ville d'Irak." (Christophe L.)... |
De tout c'est toujours un peu, si peu par rapport au tout. ![]() |
![]() |
Linky, le compteur qui divise. ![]() Une du journal Sud Ouest de ce matin au sujet de la polémique autour de Linky, le nouveau compteur EDF. Espérons qu'en plus de compter, ce compteur divise aussi les factures d'électricité 😊... |
Et les taches s'évanouissent. Proposée par netymologie
Slogan de Vanish (marque de produits d'entretien). En anglais, to vanish signifie "disparaître", "se dissiper", "s'évaporer". Le français "évanouir" et l'anglais "to vanish" partagent la même étymologie : du latin populaire exvanire, altération de e... |
![]() |
La douceur que vos jambes méritent. Proposée par Rime contre l'Humanité
Slogan de Veet (marque de produits dépilatoires). La pub promet la douceur que nos jambes méritent. Or, après chaque épilation, mes jambes m'irritent. M'irritent aussi les mornes détracteurs des instituts de beauté pour fillettes. Pas fun les mecs ! Si... |
![]() |
Ne fais pas le malin ! Proposée par Sacré des Liens
Mauvaise traduction d'un slogan de Google (moteur de recherche de pages web). Pour traduire en anglais l'expression "faire le malin" (ou "faire le mariol"), on pourrait utiliser le verbe to brag "fanfaronner". Mais lorsqu'on tape "Ne fais pas le malin" ... |
![]() |
Quand Swiffer passe, la poussière s'efface. Proposée par POpoéziZI
Slogan de Swiffer (produits de nettoyage ménager). De belles allitérations et assonances : Swiffer / s'efface passe / poussière passe / s'efface En outre, il ressemble à la célèbre citation d'Attila "Là où passe mon cheval, l'herbe ne repousse pas."... |
![]() |
Ces jeunes recrues CANARDENT leur ENCADRANT. Auteur : Leçonjugaison
Enseigner la rébellion est un métier dangereux.... |
![]() |
Je ne cherche pas quelqu'un qui m'aille. Auteur : Lady DI
les vampires sont confrontés à de graves contradictions lorsqu'il est question de trouver l'âme sœur.... |
![]() |
Je mange tellement épicé que mon TÉNIA a une {ANITE}. Auteur : funnylingus
ANITE = inflammation de l'anus, due par exemple à des hémorroïdes 😞 Et voici une version plus "accessible" : Je mange tellement épicé que mon ver solitaire a des hémorroïdes.... |
![]() |
Je twisterais les mots s'il fallait les twister. Proposée par leXicolore, Auteur : Jean Ferrat
Alexandrin tiré de la chanson "Nuit et brouillard", qui traite des camps de concentration. Dans les années 60, le style musical à la mode c'était le twist. Pour faire entendre sa chanson aux djeuns de l'époque, JF était prêt à se mettre au twist. Au... |